1 KingsChapter 7 |
|
1 |
|
2 He built |
|
3 And it was covered |
|
4 And there were windows |
|
5 And all |
|
6 And he made |
|
7 Then he made |
|
8 And his house |
|
9 All |
|
10 And the foundation |
|
11 And above |
|
12 And the great |
|
13 And king |
|
14 He |
|
15 |
|
16 And he made |
|
17 And nets |
|
18 And he made |
|
19 And the chapiters |
|
20 And the chapiters |
|
21 And he set up |
|
22 And upon |
|
23 |
|
24 And under |
|
25 It stood |
|
26 And it was a handbreadth |
|
27 |
|
28 And the work |
|
29 And on |
|
30 And every |
|
31 And the mouth |
|
32 And under |
|
33 And the work |
|
34 And there were four |
|
35 And in the top |
|
36 For on |
|
37 After this |
|
38 |
|
39 And he put |
|
40 |
|
41 The two |
|
42 And four |
|
43 And the ten |
|
44 And one |
|
45 And the pots, |
|
46 In the plain |
|
47 And Solomon |
|
48 |
|
49 And the candlesticks |
|
50 And the bowls, |
|
51 So was ended |
Третья хроника царствГлава 7 |
|
1 |
|
2 Он построил дворец, который назывался дворцом Ливанского леса, – пятьдесят метров в длину, двадцать пять метров в ширину и пятнадцать метров в высоту, с четырьмя рядами кедровых колонн, поддерживающих кедровые балки. |
|
3 Его крыша была обшита кедром по балкам, которые располагались на колоннах, – сорок пять балок, по пятнадцать в каждом ряду. |
|
4 Окна его были поставлены высоко, по три окна в ряду, друг напротив друга. |
|
5 В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. |
|
6 Он сделал колонный зал – двадцать пять метров в длину и пятнадцать метров в ширину. Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами. |
|
7 Он построил тронный зал для суда, называемый Зал правосудия, и покрыл его кедром от пола до потолка. |
|
8 А его дом, где он должен был жить, был в другом дворе, позади зала, такой же по замыслу. Ещё Сулейман сделал дворец, подобный этому залу, для дочери фараона, на которой женился. |
|
9 Все эти сооружения – от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов – были сделаны из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. |
|
10 В основания были заложены большие дорогие камни четырёх-пяти метров. . |
|
11 Сверху были дорогие камни, обтёсанные по размеру, и кедровые балки. |
|
12 Большой двор был обнесён стеной из трёх рядов обтёсанного камня и ряда кедровых брусьев, как внутренний двор храма Вечного с его притвором. |
|
13 |
|
14 сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, бронзовых дел мастер. Хурам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришёл к царю Сулейману и сделал всю работу, которая была ему поручена. |
|
15 |
|
16 Ещё он сделал две капители колонн из литой бронзы, чтобы поставить их на колоннах. Капители на каждой из колонн были по два с половиной метра высотой. |
|
17 Верхние части колонн украшала сетка из переплетённых цепей, по семь на каждой колонне. |
|
18 Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми. |
|
19 Капители колонн притвора имели форму лилий, два метра в высоту. |
|
20 На капителях обеих колонн, над чашеобразной частью рядом с сеткой, были сделаны кругом рядами двести гранатовых плодов. |
|
21 Хурам установил колонны у притвора храма. Ту колонну, что с южной стороны, он назвал Иахин («Он утвердит»), а ту, что с северной, – Боаз («в Нём сила»). |
|
22 Капители колонн были сделаны в виде лилий. На этом была завершена работа над колоннами. |
|
23 |
|
24 Снизу его окружали два ряда подобия тыкв – по десять на каждые полметра. . Тыквы были отлиты с бассейном одним литьём. |
|
25 Бассейн стоял на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Бассейн покоился на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. |
|
26 Его стенки были восемь сантиметров толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Бассейн вмещал в себя сорок четыре тысячи литров. . |
|
27 |
|
28 Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся внутри рамок. |
|
29 На панелях внутри рамок, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки. |
|
30 У каждой подставки было по четыре бронзовых колеса с бронзовыми осями, и у каждой была умывальница, которая покоилась на четырёх опорах, отлитых с венками на каждой стороне. |
|
31 На верху каждой подставки была круглая рама для умывальницы, служившая ей опорой. Эта рама была высотой в полметра, а её отверстие было семидесяти пяти сантиметров шириной. Снаружи на ней были резные украшения. Панели подставок были квадратные, а не круглые. |
|
32 Под панелями находилось четыре колеса, и их оси крепились к подставке. Диаметр каждого колеса был равен семидесяти пяти сантиметрам. . |
|
33 Колёса были сделаны как для колесниц: оси, ободья, спицы и ступицы – все были литые. |
|
34 У каждой подставки было четыре рукоятки, по одной на каждом углу, которые выдавались из подставки. |
|
35 На верху подставки был круглый обод высотой в четверть метра. . Опоры и панели крепились к верхушке подставки. |
|
36 На подставках и панелях, где только было место, Хурам вырезал херувимов, львов и пальмы, а вокруг – венки. |
|
37 Так он сделал десять подставок. Все они были отлиты одинаково и были одного размера и формы. |
|
38 Затем Хурам сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала восемьсот восемьдесят литров и была два метра в диаметре, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок. |
|
39 Он поставил пять подставок на южной стороне храма и пять на северной, а «море» поставил на юго-восточном углу храма. |
|
40 Ещё Хурам сделал горшки, лопатки и кропильные чаши. |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном. |
|
47 Сулейман не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным. |
|
48 Ещё Сулейман сделал всю утварь для храма Вечного: |
|
49 |
|
50 |
|
51 |
1 KingsChapter 7 |
Третья хроника царствГлава 7 |
|
1 |
1 |
|
2 He built |
2 Он построил дворец, который назывался дворцом Ливанского леса, – пятьдесят метров в длину, двадцать пять метров в ширину и пятнадцать метров в высоту, с четырьмя рядами кедровых колонн, поддерживающих кедровые балки. |
|
3 And it was covered |
3 Его крыша была обшита кедром по балкам, которые располагались на колоннах, – сорок пять балок, по пятнадцать в каждом ряду. |
|
4 And there were windows |
4 Окна его были поставлены высоко, по три окна в ряду, друг напротив друга. |
|
5 And all |
5 В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене. |
|
6 And he made |
6 Он сделал колонный зал – двадцать пять метров в длину и пятнадцать метров в ширину. Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами. |
|
7 Then he made |
7 Он построил тронный зал для суда, называемый Зал правосудия, и покрыл его кедром от пола до потолка. |
|
8 And his house |
8 А его дом, где он должен был жить, был в другом дворе, позади зала, такой же по замыслу. Ещё Сулейман сделал дворец, подобный этому залу, для дочери фараона, на которой женился. |
|
9 All |
9 Все эти сооружения – от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов – были сделаны из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. |
|
10 And the foundation |
10 В основания были заложены большие дорогие камни четырёх-пяти метров. . |
|
11 And above |
11 Сверху были дорогие камни, обтёсанные по размеру, и кедровые балки. |
|
12 And the great |
12 Большой двор был обнесён стеной из трёх рядов обтёсанного камня и ряда кедровых брусьев, как внутренний двор храма Вечного с его притвором. |
|
13 And king |
13 |
|
14 He |
14 сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, бронзовых дел мастер. Хурам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришёл к царю Сулейману и сделал всю работу, которая была ему поручена. |
|
15 |
15 |
|
16 And he made |
16 Ещё он сделал две капители колонн из литой бронзы, чтобы поставить их на колоннах. Капители на каждой из колонн были по два с половиной метра высотой. |
|
17 And nets |
17 Верхние части колонн украшала сетка из переплетённых цепей, по семь на каждой колонне. |
|
18 And he made |
18 Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми. |
|
19 And the chapiters |
19 Капители колонн притвора имели форму лилий, два метра в высоту. |
|
20 And the chapiters |
20 На капителях обеих колонн, над чашеобразной частью рядом с сеткой, были сделаны кругом рядами двести гранатовых плодов. |
|
21 And he set up |
21 Хурам установил колонны у притвора храма. Ту колонну, что с южной стороны, он назвал Иахин («Он утвердит»), а ту, что с северной, – Боаз («в Нём сила»). |
|
22 And upon |
22 Капители колонн были сделаны в виде лилий. На этом была завершена работа над колоннами. |
|
23 |
23 |
|
24 And under |
24 Снизу его окружали два ряда подобия тыкв – по десять на каждые полметра. . Тыквы были отлиты с бассейном одним литьём. |
|
25 It stood |
25 Бассейн стоял на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Бассейн покоился на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. |
|
26 And it was a handbreadth |
26 Его стенки были восемь сантиметров толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Бассейн вмещал в себя сорок четыре тысячи литров. . |
|
27 |
27 |
|
28 And the work |
28 Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся внутри рамок. |
|
29 And on |
29 На панелях внутри рамок, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки. |
|
30 And every |
30 У каждой подставки было по четыре бронзовых колеса с бронзовыми осями, и у каждой была умывальница, которая покоилась на четырёх опорах, отлитых с венками на каждой стороне. |
|
31 And the mouth |
31 На верху каждой подставки была круглая рама для умывальницы, служившая ей опорой. Эта рама была высотой в полметра, а её отверстие было семидесяти пяти сантиметров шириной. Снаружи на ней были резные украшения. Панели подставок были квадратные, а не круглые. |
|
32 And under |
32 Под панелями находилось четыре колеса, и их оси крепились к подставке. Диаметр каждого колеса был равен семидесяти пяти сантиметрам. . |
|
33 And the work |
33 Колёса были сделаны как для колесниц: оси, ободья, спицы и ступицы – все были литые. |
|
34 And there were four |
34 У каждой подставки было четыре рукоятки, по одной на каждом углу, которые выдавались из подставки. |
|
35 And in the top |
35 На верху подставки был круглый обод высотой в четверть метра. . Опоры и панели крепились к верхушке подставки. |
|
36 For on |
36 На подставках и панелях, где только было место, Хурам вырезал херувимов, львов и пальмы, а вокруг – венки. |
|
37 After this |
37 Так он сделал десять подставок. Все они были отлиты одинаково и были одного размера и формы. |
|
38 |
38 Затем Хурам сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала восемьсот восемьдесят литров и была два метра в диаметре, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок. |
|
39 And he put |
39 Он поставил пять подставок на южной стороне храма и пять на северной, а «море» поставил на юго-восточном углу храма. |
|
40 |
40 Ещё Хурам сделал горшки, лопатки и кропильные чаши. |
|
41 The two |
41 |
|
42 And four |
42 |
|
43 And the ten |
43 |
|
44 And one |
44 |
|
45 And the pots, |
45 |
|
46 In the plain |
46 Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном. |
|
47 And Solomon |
47 Сулейман не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным. |
|
48 |
48 Ещё Сулейман сделал всю утварь для храма Вечного: |
|
49 And the candlesticks |
49 |
|
50 And the bowls, |
50 |
|
51 So was ended |
51 |